Prevod od "razumijem te" do Italijanski


Kako koristiti "razumijem te" u rečenicama:

Mislio sam na tebe, ne razumijem te.
Sai, Maddalena, ho pensato spesso a te.
Ne razumijem te! Samo te pitam je li to razlog zašto je moj avion zadržan?
Voglio sapere se il mio aereo ha ritardato per quello.
Jack i ja kratko smo bili zajedno, ali razumijem te.
Jack e io abbiamo trascorso insieme solo pochi anni, ma ti capisco.
Najbolje mjesto za nov poèetak. -Razumijem te.
Riesce a concepire un posto migliore per rifarsi una vita?
Razumijem te, ali ne znam kako da ti drukèije pomognem.
Capisco come si sente, ma cos'altro posso fare per lei.
Iako me boli priznati, razumijem te više nego ikada.
Anche se mi è difficile ammetterlo, adesso ti capisco meglio di prima.
Razumijem te, ali ne moraš zato povrijediti curu.
Sentì, ti capisco. Ma non puoi ferire i sentimenti di questa ragazza.
Ne razumijem te tvoje nagle obrate.
Questo tuo voltafaccia non lo capisco!
Ne razumijem te uèene medicinske rijeèi.
Senta, non capisco questo astruso linguaggio medico.
Da, razumijem te. Ali ovo je nešto što je bilo ukljuèeno u utiènicu.
Ci avevo pensato, ma e' un attrezzo elettrico collegato a una presa.
Razumijem te, ali nemam ništa za tebe u ovom filmu.
Ti capisco, davvero, ma non ho niente per te in questo film.
Vidi, ako si se predomislila, ako mi ne želiš pomoæi, razumijem te.
Senti... se hai cambiato idea, se non vuoi aiutarmi, lo capisco.
Razumijem te, samo naði drugu dvojicu penjaèa.
Io capisco, ma trova altri due scalatori.
Sorry, pajdo, ja ne razumijem te.
Scusa, amico, io non capire te.
Ako imaš problema s tim, razumijem te u potpunosti i molim te da odjebeš od mene što dalje možeš.
Se la cosa ti crea problemi ti capisco perfettamente. E ti invito a portare le chiappe il più lontano possibile dal sottoscritto.
Ne razumijem te, ali ti vjerujem.
Non ti capisco, ma ti credo.
Razumijem te. Ali mislim da trudnice ne smiju na streljanu.
Ti capisco, bello, ma non credo che facciano entrare le donne incinte al poligono.
Razumijem te, stvarno, ali molim te, nemoj raditi ništa dok ne razgovaramo.
Capisco quello che dici. Lo capisco davvero, ma per favore, per favore non fare nulla finche' non abbiamo parlato.
Pa, nisi je poljubio i razumijem te.
Beh, tu non l'hai baciata veramente... e lo capisco.
Znam da si ljut, razumijem te.
Senti, so che sei arrabbiato, e lo capisco.
Uhvatila te je panika, razumijem te.
Sei andato in panico. Lo capisco.
Dobro, razumijem te, ali moraš otiæi, dobro?
Ok, ascolta, ti capisco, ma devi andartene, solo per precauzione, va bene?
Ne razumijem te. lonako ste rastavljeni.
Non capisco... Siete separati comunque. Gia'.
Jer ne razumijem te tvoje "bump" i "swoosh."
Perche' "Bump" e "Swoosh" non li capisco.
Ne, razumijem te, to je ukleta kuæa.
No, capisco. E' una casa infestata.
Ne razumijem te, pureæi batku koji govori.
Percio' non ho idea di cosa tu stia parlando, coscia di tacchino parlante.
Ne razumijem te, ali moraš otiæi.
Non capisco cosa stai dicendo, ma dovresti andare via. Tipo, adesso.
Razumijem te, veæ mjesec dana ti to govorim.
Ho capito, ok? - E' da un mese che lo dico.
Razumijem te, ali ne možeš tek tako otiæi.
Capisco, ma non puoi mollare tutto cosi'.
Razumijem te, i dalje mislim da ovo nije stvarnost.
Lo so. Non mi sembra neanche vero.
Znala sam da æeš stvari vidjeti tako i razumijem te.
Sapevo che l'avresti vista in questo modo e lo capisco.
Razumijem te, nakon svega što si prošla.
Dopo quello che hai passato... posso capire.
Razumijem te, ali je li Metatron, èije vrijeme je prošlo... vrijedan toga?
Ma Metatron, le cui quotazioni sono precipitate... vale la tua vita?
Razumijem te i nadam se da æeš taj bol i ljutnju, jedan dan i ti prevladati.
Ti capisco e spero che superato quel dolore e quella rabbia, un giorno lo farai anche tu.
Razumijem te... najviše jer i ja pokušavam žonglirati...
Si'. Lo capisco... - Forse perche' cerco di destreggiarmi...
Razumijem te, ali Louis me zamolio da ga pokrivam i to æu i uraditi.
Ma... Louis mi ha chiesto di coprirlo, ed e' quello che ho intenzione di fare.
Slušaj, razumijem te, stvarno, ali postoji jedna velika razlika izmeðu mene i te cure Dani.
Ascolta, Bo, ti capisco, davvero, ma c'e' una bella differenza tra me e questa Dani.
Razumijem te, stao si na njihovu stranu!
Io capisco benissimo! Tu stai dalla loro parte!
Razumijem te da si frustrirana i da æeliš da si sa svojim timom trenutno.
So che e' frustrante non essere con la tua squadra, adesso.
1.454794883728s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?